Akademik Tercüme Metinlerinin Önemi

 

Akademik Tercüme Metinlerinin Önemi Öncelikle açıklamaya ve anlatmaya akademik kelimesi ile başlayalım. Kelime anlamına zaman harcamaya gerek yok ancak kabaca bir tanım yaparak önemini yazımızda belirtmiş olmak istiyorum. Akademik kelimesi öncesine getirildiği her kelimeye ya da kelime grubuna statü ve değer katar. Çünkü akademik eylemler alanında yetkin, uzman kişiler tarafından oluşturulan, makale formatında olan ve genel bağlamda makale değeri de kazanan eylemlerdir. Bilim dünyasında kişilerin ‘doktor’ unvanı alma sürecinde de kişilere en çok yardım eden kısım akademik eylemler kısmıdır. Saymış olduğumuz tüm bu sebeplerden dolayı akademik olarak nitelendirebileceğimiz neredeyse her eylem özellikle de metinler çok önemlidir.

 

akademik tercüme

akademik tercüme

Akademik Metinlerin Tercümesi

 

Yazımızın bu alana kadarki bölümünde işin akademik kısmını daha detaylı bir biçimde zaten inceledik. Şimdi sırada bu akademik metinlerin tercüme edilişi hakkında konuşmaya geldi. Makale ya da benzeri yazı türlerine nazaran daha resmi olan işlerde bu tercüme süreci daha sıkıntılıymış gibi geliyor olabilir. Ancak aslında işin aslı böyle değil. Çünkü akademik metinler aynı zamanda bilimsel metinlerdir ve terim anlamlı kelimeleri yapısı gereği içinde barındırır. Tam da bu noktadan yola çıkarak aslında bu işin çok da kolay olduğunu düşünmemekte fayda var.

Akademik Metin Tercümesi Hizmeti Verdiğimiz Şehirler

 

Akademik Metin tercüme hizmeti verdiğimiz bölge merkezler; Aksaray, Ankara, Çankırı, Eskişehir, Karaman, Kırıkkale, Kırşehir, Konya, Nevşehir, Niğde, Sivas, Yozgat, Kayseri, Edirne, Kırklareli, Tekirdağ, İstanbul, Kocaeli, Yalova, Sakarya, Bilecik, Bursa, Balıkesir, Çanakkale, İzmir, Manisa, Aydın, Denizli, Kütahya, Afyonkarahisar, Uşak, Muğla, Ağrı, Ardahan, Bingöl, Bitlis, Elazığ, Erzincan, Erzurum, Hakkari, Iğdır, Kars, Malatya, Muş, Tunceli, Van, Şırnak, Adana, Osmaniye, Antalya, Burdur, Hatay, Isparta, Mersin, Kahramanmaraş, Adıyaman, Batman, Diyarbakır, Gaziantep, Kilis, Mardin, Siirt, Şanlıurfa, Rize, Trabzon, Artvin, Sinop, Tokat, Çorum, Amasya, Samsun, Zonguldak, Bolu, Düzce, Karabük, Bartın, Kastamonu, Bayburt, Giresun, Gümüşhane ve Ordu’dur.

Akademik Metinlerin Tercümesi Konusunda Dikkat Noktaları

 

Zaten akademik metinlerin detayları ve özelliklerini yeteri kadar açıkladık. Bu başlıkta sizlere biraz daha yol gösterici olması dileğiyle birkaç görüş ve doğruluk payı yüksek fikirleri belirteceğim. Tercüme dalının herhangi bir alanına göre genel bağlamda çok daha incelik gerektiren bir iş olduğunu söyleyebilirim. Çünkü tercüme asla ve asla sadece kelime ya da kelime gruplarının istenilen dile çevrilmesinden ibaret değildir. Ve bu kadar basit olmayan bu dalın akademik metinlerde daha da narin bir noktaya gelmesinin sebebi bu tarz metinlerdeki terim anlamlı kelime çoğunluğudur. Bu sebeple resmi ya da kurumsal bazlı olan çeviriler için gerekli olan yeminli çevirmen özelliği burada bir adım geriye düşüyor. Ancak geriye düşüyor olmasının sebebi sadece zorunlu olmamasından kaynaklıdır. Akademik metinlerin tercümesinde var olan en önemli ve hayati unsur, hizmeti size sağlayacak olan çevirmen bürosunun ya da tercümanın çevirisini istediğiniz akademik konuya dair yeterli bilgi birikimine sahip olması ya da olacak olmasıdır.

Akademik Makale Tercümesi Hizmeti

 

Akademik makaleler neredeyse her konu hakkında yazılabilen metinlerdir. Ve bu denli geniş bir çerçeve içinde yazılan metinlerin daha fazla insana ulaşması herkesin hayalidir. Tam olarak bu hayalin gerçeğe dönüştürülmesi için gerekli olan şey akademik metinleri çeviren tercüme firmalarından hizmet almaktır. Alınan bu akademik metin tercümesi hizmeti kapsamında,  dile ve metnin konusuna hakim olan tercümanlar tarafından gerekli şartlar doğrultusunda hazırlanır. Akademik metinlerin tercüme edilmesi müşterilere kolaylık sağlamaktadır. Özellikle yayılımı kolaylaştırdığı için akademik makalelerin tercüme edilmesi hizmeti çok daha yoğun bir şekilde talep edilmektedir.

Akademik Metin Tercüme Hizmeti Verdiğimiz Tercüme Dilleri

 

Akademik Metin çevirisi için İngilizce, İtalyanca, Almanca, Arapça, Arnavutça, Azerice, Bengalce, Boşnakça, Bulgarca, Çekçe, Çince, Danca, Farsça, Felemenkçe, Fransızca, Gürcüce, Hırvatça, Hintçe, Hollandaca, Romence, Japonca, Kazakça, Kırgızca, Korece, Yunanca, Lehçe, Moldovca, Makedonca, Norveççe, Hollandaca, Özbekçe, Fince, Romence, Vietnamca, Rusça, Sırpça, Tacikçe, Tatarca, Tayca, Ukraynaca, Urduca, Kürtçe, Slovence, Portekizce, İspanyolca, Latince, Lehçe, Estonca, Malayca ve diğer tüm dillerde yeminli yazılı ve sözlü tercümanlık ve çevirmenlik hizmetlerini tercüme büromuzdan alabilirsiniz.