Bayilik Sözleşmesi Tercümesi

Bayilik Sözleşmesi Tercümesi  Bayilik sözleşmesi maalesef mevcut ülke mevzuatında hukuken ve kanunen hala daha tam bir güvenceye sahip olmayan bir alandır. Bayi zaten bildiğiniz üzere devredilebilen ya da devralınabilen kurum veya kuruluşlara denmektedir. Ancak bu sözleşme ülke kanunları tarafından henüz düzenlenmemiştir. Tarafların kendi arasında sözleşme aracılığı ile herhangi bir hükmü olmayan sözlerle serbestçe aldığı kararlardan oluşur. Bu sözleşme maalesef bu kadar devlet desteği altında olmamasına rağmen taraflara ciddi sorumluluklar yüklemektedir.

 

bayilik sözleşmesi terc

bayilik sözleşmesi terc

Bayilik Sözleşmesi Tercümesinde Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar

 

Bayilik sözleşmesi zaten en başta devletin ileri gelen kademelerinden denetim eksikliği yaşadığı için oldukça tehlikeli olabilecek bir konudur. Tarafların sadece kendi aralarında sözlü ya da yazılı olması fark etmeksizin yükümsüz bir şekilde anlaşması sebebiyle karmaşık bir süreçtir. Bu alanda dikkat edilmesi gereken en önemli nokta, tercüme edilmesi istenilen bayilik sözleşmesinin çevirisi esnasında, çevirinin muhatabı olan iki tarafın da aynı anda ve aynı yerde bulunması esas alınmalıdır. Çünkü eğer çeviri faaliyeti bu ortam haricinde yaşanırsa onay alınmış olan herhangi bir çeviri o esnada orada bulunmayan diğer muhatabın basit bir sözlü reddiyle anında değersiz hale gelebilir. Zaten düzenlemeden muaf olan bu sözleşmelerde dikkat edilmesi gereken son husus, metinlerin en net ve en anlaşılabilir şekilde hazırlanması ve tam olarak aynı düzeyde, anlam kaybı yaşamadan temizlenmesidir.

BAYİLİK SÖZLEŞMESİ Tercüme Hizmeti Verdiğimiz Tercüme Dilleri

 

BAYİLİK SÖZLEŞMESİ tercümesi için İngilizce, İtalyanca, Almanca, Arapça, Arnavutça, Azerice, Bengalce, Boşnakça, Bulgarca, Çekçe, Çince, Danca, Farsça, Felemenkçe, Fransızca, Gürcüce, Hırvatça, Hintçe, Hollandaca, Romence, Japonca, Kazakça, Kırgızca, Korece, Yunanca, Lehçe, Moldovca, Makedonca, Norveççe, Hollandaca, Özbekçe, Fince, Romence, Vietnamca, Rusça, Sırpça, Tacikçe, Tatarca, Tayca, Ukraynaca, Urduca, Kürtçe, Slovence, Portekizce, İspanyolca, Latince, Lehçe, Estonca, Malayca ve diğer tüm dillerde yeminli yazılı ve sözlü tercümanlık ve çevirmenlik hizmetlerini tercüme büromuzdan alabilirsiniz.

 

Bayilik Sözleşmesi Tercümesi Hizmeti

 

Bu alanda en çok verilen hizmetlerden birisi de bayilik sözleşmelerinin İngilizce diline tercümesidir. Bu hizmet dahilinde yapılmış ve hazırlanmış olan sözleşme metni bulunduğunuz lokasyonun ana dilinden tercüme edilir. Bu metinlerin  tercüme edilmesi hizmetinin sağlanması bu belgelerin geçerliliğini ve resmiyetini korur. Bu nedenle bayilik sözleşmelerinin tercüme edilimesi hizmeti yaygın olarak kullanılan ve tercih edilen bir hizmettir. Tercüme hizmeti özellikle kaliteli olarak sağlandığı taktirde en efektif kullanımı müşterilerine sunmaktadır.

Bayilik Sözleşmesi Tercümesinde Yeminli Tercüman Zorunlu Mu?

 

Zaten en başta devlet elinden bir denetim var olmadığı için doğal olarak bu konuda yeminli tercümana dair yasal herhangi bir kanun ya da zorunluluk bulunmamaktadır. Ancak yazımız boyunca bahsettiğimiz noktalardan birinin altını çizerek bu konuda yapılması gerekeni açıklayalım. Söylediğimiz gibi bayilik sözleşmeleri devlet kontrolü altında olmamasına rağmen taraflara çok ciddi sorumluluklar yükleme potansiyeline sahip bir sözleşme türüdür. Bu sebeple yapacağınız sözleşmede zaten noter ya da devlet onayı olmayacağı için, tarafların ikisinin de aynı anda onay vermesi şartıyla bağlayıcı bir unsur elde etmek adına yeminli bir tercüman tarafından bu hizmeti almanız şiddetle tavsiye edilmektedir.

BAYİLİK SÖZLEŞMESİ Tercümesi Hizmeti Verdiğimiz Şehirler

 

BAYİLİK SÖZLEŞMESİ tercüme hizmeti verdiğimiz bölge merkezler; Aksaray, Ankara, Çankırı, Eskişehir, Karaman, Kırıkkale, Kırşehir, Konya, Nevşehir, Niğde, Sivas, Yozgat, Kayseri, Edirne, Kırklareli, Tekirdağ, İstanbul, Kocaeli, Yalova, Sakarya, Bilecik, Bursa, Balıkesir, Çanakkale, İzmir, Manisa, Aydın, Denizli, Kütahya, Afyonkarahisar, Uşak, Muğla, Ağrı, Ardahan, Bingöl, Bitlis, Elazığ, Erzincan, Erzurum, Hakkari, Iğdır, Kars, Malatya, Muş, Tunceli, Van, Şırnak, Adana, Osmaniye, Antalya, Burdur, Hatay, Isparta, Mersin, Kahramanmaraş, Adıyaman, Batman, Diyarbakır, Gaziantep, Kilis, Mardin, Siirt, Şanlıurfa, Rize, Trabzon, Artvin, Sinop, Tokat, Çorum, Amasya, Samsun, Zonguldak, Bolu, Düzce, Karabük, Bartın, Kastamonu, Bayburt, Giresun, Gümüşhane ve Ordu’dur.