Simultane Tercüme

Simultane Tercüme Simultane çeviri tercüme alanının alt dallarından biridir. Bu alt dalda hizmet olarak sunulan simultane çeviriyi biraz anlatalım. Simultane çeviri, bir tercümanın tam olarak o an konuşulan ya da söylenen cümleleri sözlü bir şekilde çevirmesi ile oluşan çeviri türüdür.

Simultane Tercüme

Simultane Tercüme

Online Simultane Tercümesi Hizmeti

Simultane çevirinin ne olduğunu anlattık. Peki ya online simultane nedir? Online simultane çeviri tamamen simultane çevirinin temleri üzerinde duran ve aynı alt dala mensup olan çeviri yöntemidir. Var olan tek fark çevrimiçi yani online şekilde de uygulanabiliyor olmasıdır. Özellikle günümüzde ve pandemi süreci sebebiyle dijital ortamda toplantılar yapmak ya da dersler vermek zorunluluk haline geldi diyebiliriz. Tam olarak bu noktada gerekli olan online simultane çeviri hizmeti talep etmektir. Çünkü toplantı, ders, konferans gibi noktalarda konuşulanların eş zamanlı olarak karşı tarafa ya da taraflara iletilmesi gerekir. Eğer bu sağlanamazsa iletişim ortadan kaybolur ve yanlış anlaşılmalara sebebiyet verir. Online simultane hizmeti bu olumsuz durumları engellemek için var olan bir hizmettir. Diğer tercüme alanlarına göre çok daha yeni bir alan olsa da, tercüme bürolarının sahip olduğu yüksek teknolojik altyapı sayesinde yıllardır verilen bir hizmet gibi kaliteye sahiptir.

Online Simultane tercüme hizmeti alabileceğiniz diller

Online çeviri için İngilizce, İtalyanca, Almanca, Arapça, Arnavutça, Azerice, Bengalce, Boşnakça, Bulgarca, Çekçe, Çince, Danca, Farsça, Felemenkçe, Fransızca, Gürcüce, Hırvatça, Hintçe, Hollandaca, Romence, Japonca, Kazakça, Kırgızca, Korece, Kürtçe, Lehçe, Moldovca, Makedonca, Norveççe, Hollandaca, Özbekçe, Fince, Romence, Vietnamca, Rusça, Sırpça, Tacikçe, Tatarca, Tayca, Ukraynaca, Urduca, Yunanca, Slovence, Portekizce, İspanyolca, Latince, Lehçe, Estonca, Malayca ve diğer tüm dillerde sözlü tercümanlık ve simultane online çevirmenlik hizmetlerini tercüme büromuzdan alabilirsiniz.

Online Simultane Tercüme Hizmeti Hangi Alanlarda Kullanılır?

Bu soruya vereceğimiz cevabı iki başlıkta inceleyebiliriz. Biri resmi alanlar üzerinde talep edilen online simultane tercüme hizmeti, diğeri ise resmiyet gerektirmeyen alanlar üzerinden talep edilen online simultane tercüme hizmeti. Resmi alandakilerle başlayacak olursak, bakanlıkların, devlet makamlarının ya da devletten bağımsız olacak şekilde çalışan özel ancak resmi işbirliği olanların yaptırmayı talep edeceği online simultane hizmeti vardır. Bu hizmet konferans, sempozyum, basın açıklaması ya da yönetim kurulu toplantısı gibi alanlarda sıkça tercih edilmektedir. Peki resmiyet içermeyen alanlarda ne şekilde ve nerelerde kullanılır? Resmiyet içermeyen alanlarda Zoom, Youtube, Instagram gibi canlı yayın özelliği olan sosyal medya mecralarında da kullanılmaktadır. Ve bu sebeple online simultane tercüme hizmetinin kapsamı oldukça geniştir.

Online Simultane Tercüme Hizmetinde Dikkat Edilmesi Gerekenler Nelerdir?

Online simultane tercüme hizmeti anlık bir çeviri alanıdır. Yani yazıya dökülerek veya çeşitli önizlemeler sağlanarak üzerinde düzeltme yapılabilecek bir çeviri alanı değildir. Bu sebeple bu hizmet sağlanırken çok dikkatli olunması gerekmektedir. Peki hangi noktalara dikkat edilmelidir? Örneğin, eğer online simultane tercümesi yapılacak olan metin resmiyet içeriyorsa kesinlikle ve kesinlikle tercüme işlemini yapacak kişinin konuya hakim ve vakıf olması gerekmektedir. Diğer bir hayati nokta olarak tercümanın dilin tamamına hakim olması gerektiğini söyleyebiliriz. Şöyle ki, çeviri eş zamanlı olarak yapıldığı için tercüme işlemini yapacak olan kişinin tam olarak karşılığını bilmediği bir kelimeyi bile karşı dile çevirebilmesi gereklidir. Çünkü özellikle resmiyet içeren alanlarda hataya yer yoktur. Alan resmiyet içermese bile simultane çeviriyi yapacak olan tercümanın konuya dair bilgi birikiminin olması aranması gereken bir özelliktir.