Teknik Tercüme

Teknik Tercüme Sürekli değişim ve gelişim gösteren dünyamızda teknoloji ve doğru bilgi akışı önemli yer tutmaktadır. Günlük yaşamın her alanında ihtiyacımız olduğunu bildiğimiz teknik bilgilerde ürünlerin kimliklerinin ve kullanma bilgilerinin doğru aktarılması oldukça önemlidir. Yani teknik tercüme teknik terimlerin yer aldığı metin çevirilerine verilen isimdir.

 

Teknik Tercüme

Teknik Tercüme

 

Teknik Çevirilerin Özellikleri

Teknik bilgi içeren metinler, kılavuzlar, raporlar ya da benzeri belgeler alanında uzmanlık sahibi olmakla beraber konusu edilen ürün ile yeterli bilgiye ve kelime hazinesine sahip çevirmenler tarafından gerçekleştirilir. Oldukça hassasiyet barındıran teknik çeviri üslup ve net anlatım esas alınarak hesaplanmalıdır. Anlatım net ancak basit tutulmalıdır ki hazırlanan metin içeriğini hem korumuş olsun hem de bir hata en alt seviyeye indirilmiş olsun. Teknik tercümeler her sektörün vazgeçilmez bir ürünüdür. Hazırlanan çeviriye yorum katılmaz, eş anlamlı sözcükler aynı anda kullanılmaz ve orijinal metindeki kelimelerin tam karşılıkları kullanılmalıdır. Seçilen kelimeler, belirlenmiş olan sektörün ihtiyacını karşılayabilmelidir. Birçok alt dalı olan teknik çeviriler uzmanlar tarafından gerçekleştirilmelidir.

Teknik Tercüme Hizmeti Verdiğimiz Tercüme Dilleri

Teknik çeviri için İngilizce, İtalyanca, Almanca, Arapça, Arnavutça, Azerice, Bengalce, Boşnakça, Bulgarca, Çekçe, Çince, Danca, Farsça, Felemenkçe, Fransızca, Gürcüce, Hırvatça, Hintçe, Hollandaca, Romence, Japonca, Kazakça, Kırgızca, Korece, Kürtçe, Lehçe, Moldovca, Makedonca, Norveççe, Hollandaca, Özbekçe, Fince, Romence, Vietnamca, Rusça, Sırpça, Tacikçe, Tatarca, Tayca, Ukraynaca, Urduca, Yunanca, Slovence, Portekizce, İspanyolca, Latince, Lehçe, Estonca, Malayca ve diğer tüm dillerde yeminli yazılı ve sözlü tercümanlık ve çevirmenlik hizmetlerini tercüme büromuzdan alabilirsiniz.

Teknik Çevirilerin Kullanıldığı Alanlar

İnşaat ve tekstil makineler de dahil olmak üzere tüm endüstriyel ürün makine ve aygıtlara ait bakım, kullanım ve kurulum kılavuzları, ürünlere ait katalog ve broşür çevirileri, elektronik ve iletişim cihazları ve sistemleriyle ilgili tüm belgeler, uluslar arası yazışmalar, haberler ve bildirgeler, güvence ve kalite yönetim sistemleri sertifikaları, hukuk, kimya, finans, ekonomi, enerji, sağlık, medikal gibi teknik bilgi içeren tüm alanlarda teknik çevirilere ihtiyaç duyarız. Saydığımız tüm bu kullanım alanları için uzman kişilerin gerektiğini de fark etmiş olduk.

Teknik Çevirilerin Hazırlanmasında Kalite Güvencesi

Önceki paragraflarımızda teknik çevirilerin uzmanlık gerektirdiğinden sıkça bahsetmiştik. Daha iyi anlaşılabilmesi için de çevrilmesi gereken mekanik bir cihazın kılavuzunu göz önüne alalım. Bu çeviriyi gerçekleştirecek olan teknik çeviri bürosu tercümanı birbirine eklemelerle bağlanan uzun cümleler kullanmayacağının farkındadır. Bu yüzden de büronun dikkatle seçilmesi ve seçilen büronun taleplere doğrudan karşılık vermesi önemlidir. Böylece her iki taraf içinde sağlıklı bir yol izlenmiş olur. Kaliteli bir şekilde hazırlanan tercüme metninin kullanılması her yönden iyi bir izlenim bırakmış olur.

Teknik Tercümesi Hizmeti Verdiğimiz Şehirler

Teknik tercüme hizmeti verdiğimiz şehirler; Aksaray, Ankara, Çankırı, Eskişehir, Karaman, Kırıkkale, Kırşehir, Konya, Nevşehir, Niğde, Sivas, Yozgat, Kayseri, Edirne, Kırklareli, Tekirdağ, İstanbul, Kocaeli, Yalova, Sakarya, Bilecik, Bursa, Balıkesir, Çanakkale, İzmir, Manisa, Aydın, Denizli, Kütahya, Afyonkarahisar, Uşak, Muğla, Ağrı, Ardahan, Bingöl, Bitlis, Elazığ, Erzincan, Erzurum, Hakkari, Iğdır, Kars, Malatya, Muş, Tunceli, Van, Şırnak, Adana, Osmaniye, Antalya, Burdur, Hatay, Isparta, Mersin, Kahramanmaraş, Adıyaman, Batman, Diyarbakır, Gaziantep, Kilis, Mardin, Siirt, Şanlıurfa, Rize, Trabzon, Artvin, Sinop, Tokat, Çorum, Amasya, Samsun, Zonguldak, Bolu, Düzce, Karabük, Bartın, Kastamonu, Bayburt, Giresun, Gümüşhane ve Ordu’dur.